倡導在文化與學術傳承創新的過程中,汲取西方先進思潮與技術,並將其轉化為本土發展的。本站專為台灣高中生設計,涵蓋核心釋義、近義語及對義語對照。網頁展示高解析度大字漢字書法圖片供臨摹觀摩字構架構,大考拿高分。
四字熟語
洋為中用
讀法(注音符號)標示
ㄧㄤˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ
讀法(拼音)標示
yáng wéi zhōng yòng
意義說明
以較長的文字介紹其意義。
吸取外國的優秀文化或技術,為中國的發展服務。
意義說明
一般程度的意義表記
把外國的東西拿來為中國所用。
意義說明
比較容易理解的表記
把外國好的東西拿來為我們用。
使用該四字熟語的例句介紹
例句1
日常會話中四字熟語的活用範例
學習西方技術時應洋為中用,結合本土需求。
例句2
大學或社會中四字熟語的活用範例
教育政策可洋為中用,吸收國際先進經驗。
洋為中用習字參考:高清大字圖片助你練習書法精準排版美
「洋為中用」的語源或由來解說
意指吸收外國的優點與先進技術,為我國的發展服務。這是一種開明、實用的文化與技術發展策略。在台灣的科技發展與學術研究中,這是一項核心準則。它體現了謙虛學習的精神與高度的文化主體意識。這四個字語氣堅定、理性,展現出一種務實的進步態度。在繁體語境中,它代表了對多元文化的包容與對自身實力的提升。這是一個充滿智慧與前瞻性的辭彙。它提醒我們在國際化的今天,應積極交流,取長補短,以開放的心態開創屬於自己的未來。
類義詞
取長補短
類義詞的意義
學習外國的長處,為中國發展服務。
對義詞・反義詞
全盤西化
反義詞的意義
形容完全模仿西方而捨棄自己的特色,不考慮中國的國情。
日語平假名 / 片假名標示
よういちゅうよう / ヨウイチュウヨウ
對應的日語四字熟語
洋を中為に用う
由於意義或表現、詮釋上可能有差異,列為在某種程度上相似的四字熟語(詞語)。
若無相對應詞彙則以原文不變記載。
英文意義說明
make foreign things serve China
洋為中用 四字熟語樣本
已將「洋為中用」的漢字製作成大圖並刊登。即便是結構複雜、筆畫繁多或較難書寫的四字熟語,也能清楚掌握。
此外,因為背景加入方格樣式,亦可作為字體設計、習字或書法的參考。
本圖片為原創製作,禁止轉載或再散布。

明朝體的樣本以圖片形式刊載。
「洋為中用」的明朝體範例 |


洋為中用 |
注音符號 |
ㄧㄤˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ |
拼音 |
yáng wéi zhōng yòng |
圖片檔名 |
1-yangwei_zhongyong.jpg |
本圖片為原創製作,禁止轉載或再散布。

哥德體(黑體)之樣本,可作為手寫字體或海報文字之參考。
「洋為中用」的黑體範例 |


洋為中用 |
注音符號 |
ㄧㄤˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ |
拼音 |
yáng wéi zhōng yòng |
圖片檔名 |
2-yangwei_zhongyong.jpg |
本圖片為原創製作,禁止轉載或再散布。

可參考毛筆書寫之基本筆勢與筆順。
「洋為中用」的習字/毛筆範例 |


洋為中用 |
注音符號 |
ㄧㄤˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ |
拼音 |
yáng wéi zhōng yòng |
圖片檔名 |
3-yangwei_zhongyong.jpg |
本圖片為原創製作,禁止轉載或再散布。
我們在製作頁面時會特別注意避免錯誤,但仍可能存在疏漏。為了正確理解解說內容,請以辭典或字典等工具做最終確認。